<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Fili's world&#187; Chinese Studies | China, HK, Taiwan</title>
	<atom:link href="http://www.filination.com/blog/category/studies/chinese-studies/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.filination.com/blog</link>
	<description>A different look at Chinese cultures - China, Hong Kong and Taiwan</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 22:58:00 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Lingoes &#8211; Free Translation Software That Works</title>
		<link>http://www.filination.com/blog/2008/12/04/lingoes-free-translation-software-that-works/</link>
		<comments>http://www.filination.com/blog/2008/12/04/lingoes-free-translation-software-that-works/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Dec 2008 02:17:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fili</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chinese Studies]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[dictionaries]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[free]]></category>
		<category><![CDATA[free translation software]]></category>
		<category><![CDATA[hebrew]]></category>
		<category><![CDATA[instant translation]]></category>
		<category><![CDATA[lingoes]]></category>
		<category><![CDATA[popup]]></category>
		<category><![CDATA[software]]></category>
		<category><![CDATA[translate]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.filination.com/blog/2008/12/04/lingoes-free-translation-software-that-works/</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.filination.com/blog/2008/12/04/lingoes-free-translation-software-that-works/"><img align="left" hspace="5" width="150" src="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/12/image.png" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="Lingoes - Free Translation Software That Works" title="Lingoes - Free Translation Software That Works" /></a> 
There are some great translation tools out there but Lingoes is by far the most useful one that I’ve been using lately. Based on a concept similar to the pricy Israeli-based Babylon this software will translate any language to any language in any software you run on your PC, using three methods – either [...]


Related posts:<ul><li><a href='http://www.filination.com/blog/2005/12/06/how-my-mind-works-part-1/' rel='bookmark' title='Permanent Link: How my mind works (part 1)'>How my mind works (part 1)</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2006/09/16/asias-growing-it-software-market/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Asia&#8217;s growing IT software market'>Asia&#8217;s growing IT software market</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2007/08/20/lost-in-translation-taiwan-lets-watch-some-taiwanese-tv/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Lost in Translation Taiwan &#8211; Let&#8217;s watch some Taiwanese TV'>Lost in Translation Taiwan &#8211; Let&#8217;s watch some Taiwanese TV</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2006/10/08/get-a-free-hug/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Get a Free Hug'>Get a Free Hug</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2006/05/19/free-time/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Free time&#8230;'>Free time&#8230;</a></li>
</ul>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img onmouseup="hl2l(event);" style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; margin: 5px 5px 5px 15px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="Lingoes - Free Translation Software That Works" border="0" alt="Lingoes - Free Translation Software That Works" align="right" src="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/12/image.png" width="194" height="79" /> </p>
<p>There are some great translation tools out there but <a href="http://www.lingoes.net/">Lingoes</a> is by far the most useful one that I’ve been using lately. Based on a concept similar to the pricy Israeli-based <a rel="nofollow" href="http://www.babylon.com/affiliates/landing/index.php?id=8319&#038;lang=eng">Babylon</a> this software will translate any language to any language in any software you run on your PC, using three methods – either use a keyboard-mouse combo (“Cursor Translator”),&#160; simply select the word you wish to translate (“Zoned Word Translator”) or copy it to the clipboard (“Clipboard Translator”). The nicest feature, IMHO, is that you can highlight sentences and not only words, and it will go online to fetch a translation from translation engines.</p>
<p>It includes an endless collection of dictionaries and thesauruses (here’s <a href="http://www.lingoes.net/en/dictionary/dict_cata.php?cata=1.zh-TW&amp;lang=&amp;order=0">Traditional Chinese</a>, <a href="http://www.lingoes.net/en/dictionary/dict_cata.php?cata=1.he&amp;lang=&amp;order=0">Hebrew</a> and <a href="http://www.lingoes.net/en/dictionary/dict_cata.php?cata=1.en&amp;lang=&amp;order=0">English</a>). And, it’s all <a href="http://www.lingoes.net/en/translator/download.htm">completely free</a>.</p>
<p>Some sample screenshots ?</p>
<h3><strong><u>Lingoes English</u></strong></h3>
<p><a href="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/12/image1.png"><img onmouseup="hl2l(event);" style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; margin: 5px 5px 5px 15px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="Lingoes English - Free Translation Software That Works" border="0" alt="Lingoes English - Free Translation Software That Works" src="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/12/image-thumb.png" width="430" height="257" /></a> </p>
<h3><strong><u>Lingoes </u></strong><strong><u>Chinese</u></strong></h3>
<p><a href="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/12/image2.png"><img onmouseup="hl2l(event);" style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; margin: 5px 5px 5px 15px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="Lingoes Chinese - Free Translation Software That Works" border="0" alt="Lingoes Chinese - Free Translation Software That Works" src="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/12/image-thumb1.png" width="427" height="190" /></a> </p>
<h3><strong><u>Lingoes s</u></strong><u><strong>entence “Instant Translation”</strong></u></h3>
<p><a href="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/12/image3.png"><img onmouseup="hl2l(event);" style="border-bottom: 0px; border-left: 0px; margin: 5px 5px 5px 15px; display: inline; border-top: 0px; border-right: 0px" title="Lingoes sentence “Instant Translation” - Free Translation Software That Works" border="0" alt="Lingoes sentence “Instant Translation” - Free Translation Software That Works" src="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/12/image-thumb2.png" width="430" height="179" /></a> </p>
<p>Like it? know something else that’s better? Let me know.</p>
        <p><center>&copy; - visit <a href="http://www.filination.com/blog">Fili's World</a> for more great content.</center></p>            

<p>Related posts:<ul><li><a href='http://www.filination.com/blog/2005/12/06/how-my-mind-works-part-1/' rel='bookmark' title='Permanent Link: How my mind works (part 1)'>How my mind works (part 1)</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2006/09/16/asias-growing-it-software-market/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Asia&#8217;s growing IT software market'>Asia&#8217;s growing IT software market</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2007/08/20/lost-in-translation-taiwan-lets-watch-some-taiwanese-tv/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Lost in Translation Taiwan &#8211; Let&#8217;s watch some Taiwanese TV'>Lost in Translation Taiwan &#8211; Let&#8217;s watch some Taiwanese TV</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2006/10/08/get-a-free-hug/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Get a Free Hug'>Get a Free Hug</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2006/05/19/free-time/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Free time&#8230;'>Free time&#8230;</a></li>
</ul></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.filination.com/blog/2008/12/04/lingoes-free-translation-software-that-works/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Online and Offline Chinese-Hebrew Dictionaries</title>
		<link>http://www.filination.com/blog/2008/07/13/online-and-offline-chinese-hebrew-dictionaries/</link>
		<comments>http://www.filination.com/blog/2008/07/13/online-and-offline-chinese-hebrew-dictionaries/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 12:08:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fili</dc:creator>
				<category><![CDATA[Asia-Israel connections]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese Studies]]></category>
		<category><![CDATA[chinese]]></category>
		<category><![CDATA[dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[downloadable dictionary]]></category>
		<category><![CDATA[hebrew]]></category>
		<category><![CDATA[hebrew translation]]></category>
		<category><![CDATA[offline]]></category>
		<category><![CDATA[online]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.filination.com/blog/2008/07/13/online-and-offline-chinese-hebrew-dictionaries/</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.filination.com/blog/2008/07/13/online-and-offline-chinese-hebrew-dictionaries/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/07/image17-150x150.png" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="Babylon - Online and Offline Chinese-Hebrew Dictionaries" title="Babylon - Online and Offline Chinese-Hebrew Dictionaries" /></a>I’m not sure who did this and how, perhaps it’s mediated by English, but there are now a few online dictionaries that can translate between Hebrew and Chinese (מילון עברית סינית, מילון עברי-סיני). How odd, how wonderful.
(UPDATE 29/09/2008 : Google Translate now features full website translation from Chinese to Hebrew. Best tool ever.)
The first and [...]


Related posts:<ul><li><a href='http://www.filination.com/blog/2006/10/11/top-firefox-extensions-to-help-you-read-chinese-online/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Top Firefox extensions to help you read Chinese online'>Top Firefox extensions to help you read Chinese online</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2009/06/29/chinese-censorship-china-online-netizens-social-movement/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Censorship and China&#8217;s Online Netizens Social Movements'>Chinese Censorship and China&#8217;s Online Netizens Social Movements</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2006/05/31/chinese-classes-at-the-hebrew-university/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese classes at the Hebrew University'>Chinese classes at the Hebrew University</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2009/10/21/chinese-songs-translated-pinyin-hebrew-english/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Songs Translated (Pinyin, Hebrew &amp; English)'>Chinese Songs Translated (Pinyin, Hebrew &amp; English)</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2006/10/06/asians-studying-hebrew/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Asians studying Hebrew'>Asians studying Hebrew</a></li>
</ul>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I’m not sure who did this and how, perhaps it’s mediated by English, but there are now a few online dictionaries that can translate between Hebrew and Chinese (מילון עברית סינית, מילון עברי-סיני). How odd, how wonderful.</p>
<p>(UPDATE 29/09/2008 : <a href="http://translate.google.co.il/translate_t?hl=en#">Google Translate</a> now features full website translation from Chinese to Hebrew. Best tool ever.)</p>
<p>The first and most useful of all is a commercial product of an Israeli company – <a rel="nofollow" href="http://www.babylon.com/affiliates/landing/index.php?id=8319&#038;lang=eng">Babylon</a>. Point at a word in Chinese, do a click combination (shift+click in my settings) and a translation will come up in Hebrew. I was so surprised the first time I noticed there’s a Chinese-&gt;Hebrew translation in there, I figured things have changed since I started studying Chinese and it’s probably time to do a short survey of the growing niche and available tools out there.</p>
<p><a href="http://affiliates.babylon.com/z/985/CD1433/"><img onmouseup="hl2l(event);" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-right-width: 0px" title="Babylon - Online and Offline Chinese-Hebrew Dictionaries" src="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/07/image17.png" border="0" alt="Babylon - Online and Offline Chinese-Hebrew Dictionaries" width="503" height="295" /></a></p>
<p>A terrific product, for translations from any language to any language.</p>
<p>Another  is <a href="http://www.dicts.info/2/chinese-hebrew.php">Dicts.info</a>. It’s far from perfect, but it has the basics, so those looking for some very basic vocabulary might find it useful.</p>
<p><img onmouseup="hl2l(event);" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-right-width: 0px" title="Online and Offline Chinese-Hebrew Dictionaries" src="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/07/image12.png" border="0" alt="Online and Offline Chinese-Hebrew Dictionaries" width="496" height="182" /></p>
<p>Hopefully, it will improve with time.</p>
<p>There’s also  <a href="http://tirgumchik.appspot.com/">Tirgumatzik (תירגומצ’יק)</a> which does a slightly better job, though the interface is in Hebrew.</p>
<p><a href="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/07/image13.png"><img onmouseup="hl2l(event);" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-right-width: 0px" title="Online and Offline Chinese-Hebrew Dictionaries" src="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/07/image-thumb8.png" border="0" alt="Online and Offline Chinese-Hebrew Dictionaries" width="244" height="265" /></a> <a href="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/07/image14.png"><img onmouseup="hl2l(event);" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-right-width: 0px" title="Online and Offline Chinese-Hebrew Dictionaries" src="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/07/image-thumb9.png" border="0" alt="Online and Offline Chinese-Hebrew Dictionaries" width="242" height="266" /></a></p>
<p>It includes both simplified and traditional Chinese as well as a number of other exotic languages.</p>
<p>If you’re going to China and you’re looking for a basic chitchat dictionary with Hebrew, then <a href="http://www.limpid-translations.co.il/he_information.html">Limpid’s downloadable dictionary</a> might be useful, at least for pointing to Chinese what you want. If you want to use this for speaking, you’ll probably need to learn how to pronounce the basic Pinyin to really make the most of it. As the link in Limpid’s is broken, <a href="http://www.limpid-translations.co.il/Attachments/Hebrew_Chinese_Dictionary.pdf">here’s the full working link</a>. I hope they’ll keep it there.</p>
<p>If you’re looking to buy a Chinese Hebrew dictionary then you have atleast two options that I know of. One is by Israeli <a href="http://simania.co.il/bookdetails.php?item_id=231714">Peret Emanuel</a>, and the other by Chinese <a href="http://www.haaretz.co.il/hasite/spages/882057.html">Ruan Xiang</a> (阮项)(buy it on the <a href="http://www.amazon.cn/detail/product.asp?ref=DT_RV&amp;uid=000-0000000-0000000&amp;prodid=bkbk711779#">Chinese Amazon</a>).</p>
<p><a href="http://simania.co.il/bookdetails.php?item_id=231714"><img onmouseup="hl2l(event);" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-right-width: 0px" title="Online and Offline Chinese-Hebrew Dictionaries" src="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/07/image15.png" border="0" alt="Online and Offline Chinese-Hebrew Dictionaries" width="164" height="244" /></a> <a href="http://www.amazon.cn/detail/product.asp?ref=DT_RV&amp;uid=000-0000000-0000000&amp;prodid=bkbk711779#"><img onmouseup="hl2l(event);" style="border-top-width: 0px; border-left-width: 0px; border-bottom-width: 0px; border-right-width: 0px" title="Online and Offline Chinese-Hebrew Dictionaries" src="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/2008/07/image16.png" border="0" alt="Online and Offline Chinese-Hebrew Dictionaries" width="313" height="200" /></a></p>
<p>Know of any other resources to help translate between Chinese and Hebrew? let me know…</p>
        <p><center>&copy; - visit <a href="http://www.filination.com/blog">Fili's World</a> for more great content.</center></p>            

<p>Related posts:<ul><li><a href='http://www.filination.com/blog/2006/10/11/top-firefox-extensions-to-help-you-read-chinese-online/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Top Firefox extensions to help you read Chinese online'>Top Firefox extensions to help you read Chinese online</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2009/06/29/chinese-censorship-china-online-netizens-social-movement/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Censorship and China&#8217;s Online Netizens Social Movements'>Chinese Censorship and China&#8217;s Online Netizens Social Movements</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2006/05/31/chinese-classes-at-the-hebrew-university/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese classes at the Hebrew University'>Chinese classes at the Hebrew University</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2009/10/21/chinese-songs-translated-pinyin-hebrew-english/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Songs Translated (Pinyin, Hebrew &amp; English)'>Chinese Songs Translated (Pinyin, Hebrew &amp; English)</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2006/10/06/asians-studying-hebrew/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Asians studying Hebrew'>Asians studying Hebrew</a></li>
</ul></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.filination.com/blog/2008/07/13/online-and-offline-chinese-hebrew-dictionaries/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Taiwanese music &#8211; Recommended Mandarin Chinese artists from Taiwan &#8211; 張惠妹, 張懸, 楊乃文</title>
		<link>http://www.filination.com/blog/2007/10/14/taiwanese-music-recommended-mandarin-chinese-artists-from-taiwan/</link>
		<comments>http://www.filination.com/blog/2007/10/14/taiwanese-music-recommended-mandarin-chinese-artists-from-taiwan/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 14 Oct 2007 04:47:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fili</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chinese Studies]]></category>
		<category><![CDATA[Taiwan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.filination.com/blog/2007/10/14/taiwanese-music-recommended-mandarin-chinese-artists-from-taiwan/</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.filination.com/blog/2007/10/14/taiwanese-music-recommended-mandarin-chinese-artists-from-taiwan/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.filination.com/blog/wp-content/plugins/thumbnail-for-excerpts/tfe_no_thumb.png" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="" title="" /></a>Although I&#8217;m a foreigner in this land, I will try and give out a few recommendations for Taiwanese music albums from a few singers I was introduced to in the past few months. The Taiwanese music I will&#160;recommend to you is heavily influenced by the Taiwanese that I know. It&#8217;s not going to be Taiwanese [...]


Related posts:<ul><li><a href='http://www.filination.com/blog/2007/11/17/mandarin-chinese-music-more-great-singers-i-listen-to-in-taiwan/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Mandarin Chinese music &#8211; More great singers I listen to in Taiwan &#8211; Wong Faye, 陳綺貞'>Mandarin Chinese music &#8211; More great singers I listen to in Taiwan &#8211; Wong Faye, 陳綺貞</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2008/04/30/a-mei-zhang-hui-%e5%bc%b5%e6%83%a0%e5%a6%b9-aboriginal-taiwanese-mando-pop-music/' rel='bookmark' title='Permanent Link: A-Mei Zhang Hui 張惠妹 : Aboriginal Taiwanese Mando-Pop music'>A-Mei Zhang Hui 張惠妹 : Aboriginal Taiwanese Mando-Pop music</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2007/12/16/pop-chinese-music-in-taiwan-continued-joi-chua-%e8%94%a1%e6%b7%b3%e4%bd%b3-and-jay-chou-%e5%91%a8%e6%9d%b0%e5%80%ab/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Pop Chinese music in Taiwan continued : Joi Chua (蔡淳佳) and Jay Chou (周杰倫)'>Pop Chinese music in Taiwan continued : Joi Chua (蔡淳佳) and Jay Chou (周杰倫)</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2007/07/06/chinese-blogosphere-awards-my-recommended-china-blogs/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Blogosphere Awards: My recommended China blogs'>Chinese Blogosphere Awards: My recommended China blogs</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2008/04/05/visiting-the-taiwanese-chinese-medicine-doctor-eastern-medicine-in-taiwan/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Visiting the Taiwanese Chinese medicine doctor &#8211; Eastern medicine in Taiwan'>Visiting the Taiwanese Chinese medicine doctor &#8211; Eastern medicine in Taiwan</a></li>
</ul>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Although I&#8217;m a foreigner in this land, I will try and give out a few recommendations for Taiwanese music albums from a few singers I was introduced to in the past few months. The Taiwanese music I will&nbsp;recommend to you is heavily influenced by the Taiwanese that I know. It&#8217;s not going to be <a href="http://www.therealtaiwan.com/category/this-week-in-music">Taiwanese heavy-metal, electronic or punk music</a>, but rather some very soft and melodic Mandarin Chinese alternative like music, in more of an Alanis Morrisete style. I&#8217;m honestly not even sure all of those are Taiwanese, so I&#8217;ll hope you excuse my ignorance, but, since they&#8217;re well-liked here, I&#8217;ll just assume that they are. Let do those, say, 3 at a time&#8230;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>張惠妹-我要快樂</h3>
<p>This is an extremely popular album from last year. Here&#8217;s the theme song &#8211; &#8220;我要快樂&#8221; (&#8220;I want happiness&#8221;)</p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/sH_jymo7CIA" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"> </p>
<p>And another song from the album&nbsp;&#8221;不像個大人&#8221;<embed src="http://www.youtube.com/v/08bzJMStfwI" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed> </p>
<p>Sweet, quiet, melodic, just the way us Taiwanese like it&#8230; <img onmouseup="hl2l(event);" src='http://www.filination.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' /> </p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>張懸 &#8211; 親愛的&#8230;我還不知道</h3>
<p>Here&#8217;s a little live session from Spring-Scream:<embed src="http://www.youtube.com/v/o7zdT6uBmlk" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed></p>
<p>&nbsp;and something from her previous album &#8211; 無狀態 :</p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/02lOA_p3FJI" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></p>
<p>She&#8217;s also very famous for a song called <a href="http://youtube.com/watch?v=uB1pvZIs8Kc">寶貝</a>. </p>
<p>&nbsp;</p>
<p>This next one is slightly different style. There&#8217;s something more unique about this girl. Taiwanese describe her personality as cold, but her voice and music shows a lot of depth.</p>
<h3>楊乃文 女爵</h3>
<p>Here&#8217;s the theme song :</p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/JWsBLkaQx9U" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed> </p>
<p>And another one called 微笑著揮手 :<embed src="http://www.youtube.com/v/NaMh-TBhZug" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed> </p>
<p>Like it? Hopefully, more next time&#8230; <img onmouseup="hl2l(event);" src='http://www.filination.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
        <p><center>&copy; - visit <a href="http://www.filination.com/blog">Fili's World</a> for more great content.</center></p>            

<p>Related posts:<ul><li><a href='http://www.filination.com/blog/2007/11/17/mandarin-chinese-music-more-great-singers-i-listen-to-in-taiwan/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Mandarin Chinese music &#8211; More great singers I listen to in Taiwan &#8211; Wong Faye, 陳綺貞'>Mandarin Chinese music &#8211; More great singers I listen to in Taiwan &#8211; Wong Faye, 陳綺貞</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2008/04/30/a-mei-zhang-hui-%e5%bc%b5%e6%83%a0%e5%a6%b9-aboriginal-taiwanese-mando-pop-music/' rel='bookmark' title='Permanent Link: A-Mei Zhang Hui 張惠妹 : Aboriginal Taiwanese Mando-Pop music'>A-Mei Zhang Hui 張惠妹 : Aboriginal Taiwanese Mando-Pop music</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2007/12/16/pop-chinese-music-in-taiwan-continued-joi-chua-%e8%94%a1%e6%b7%b3%e4%bd%b3-and-jay-chou-%e5%91%a8%e6%9d%b0%e5%80%ab/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Pop Chinese music in Taiwan continued : Joi Chua (蔡淳佳) and Jay Chou (周杰倫)'>Pop Chinese music in Taiwan continued : Joi Chua (蔡淳佳) and Jay Chou (周杰倫)</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2007/07/06/chinese-blogosphere-awards-my-recommended-china-blogs/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Chinese Blogosphere Awards: My recommended China blogs'>Chinese Blogosphere Awards: My recommended China blogs</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2008/04/05/visiting-the-taiwanese-chinese-medicine-doctor-eastern-medicine-in-taiwan/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Visiting the Taiwanese Chinese medicine doctor &#8211; Eastern medicine in Taiwan'>Visiting the Taiwanese Chinese medicine doctor &#8211; Eastern medicine in Taiwan</a></li>
</ul></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.filination.com/blog/2007/10/14/taiwanese-music-recommended-mandarin-chinese-artists-from-taiwan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Goodbye friends &#8211; Intense summer Chinese course is over</title>
		<link>http://www.filination.com/blog/2007/09/02/goodbye-friends-intense-summer-chinese-course-is-over/</link>
		<comments>http://www.filination.com/blog/2007/09/02/goodbye-friends-intense-summer-chinese-course-is-over/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Sep 2007 04:18:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fili</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chinese Studies]]></category>
		<category><![CDATA[Taiwan]]></category>
		<category><![CDATA[chinese_course]]></category>
		<category><![CDATA[intense_summer]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.filination.com/blog/2007/09/02/goodbye-friends-intense-summer-chinese-course-is-over/</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.filination.com/blog/2007/09/02/goodbye-friends-intense-summer-chinese-course-is-over/"><img align="left" hspace="5" width="150" src="http://www.filigallery.com/d/10085-1/My+Chinese+Class+at+NCKU-17.jpg" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="My Chinese Class at NCKU-17.jpg" title="" /></a>My one month intense summer Chinese course ended this last Friday and it feels sad.&#160;&#160;In the one month that we&#8217;ve been studying Chinese together, I feel we&#8217;ve become really good friends.&#160;5 hours of intense practice and lunch out together everyday, with some nights going to KTV, movie,&#160;dinners &#8211; will do that to you, I guess.&#160;
In [...]


Related posts:<ul><li><a href='http://www.filination.com/blog/2006/11/05/an-israeli-family-dinner-with-chinese-friends/' rel='bookmark' title='Permanent Link: An Israeli Family Dinner With Chinese Friends'>An Israeli Family Dinner With Chinese Friends</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2005/11/18/friends/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Friends&#8230;'>Friends&#8230;</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2008/08/24/time-to-say-goodbye-israel-taiwan/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Time to say Goodbye : Israel-&gt;Taiwan'>Time to say Goodbye : Israel-&gt;Taiwan</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2007/02/26/my-taiwanese-friends-in-israel/' rel='bookmark' title='Permanent Link: My Taiwanese friends in Israel'>My Taiwanese friends in Israel</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2010/03/09/friends-family-cross-cultural-relationships-4/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Friends &amp; Family &ndash; Cross Cultural Relationships #4'>Friends &amp; Family &ndash; Cross Cultural Relationships #4</a></li>
</ul>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My one month intense summer Chinese course ended this last Friday and it feels sad.&nbsp;&nbsp;In the one month that we&#8217;ve been studying Chinese together, I feel we&#8217;ve become really good friends.&nbsp;5 hours of intense practice and lunch out together everyday, with some nights going to KTV, movie,&nbsp;dinners &#8211; will do that to you, I guess.&nbsp;</p>
<p>In the last day, the lovely ms. Hung gave us a wonderful clip she made from the photos we took during the course with &quot;Sakura Sakura&quot; playing in the background. We exchanged some goodbye letters and headed out to a buffet lunch sponsored by the Chinese school. After filling up, we moved on to hang-out at Dino&#8217;s World, one of the many video-games places around Tainan. Later on that evening, we met again for a Taiwanese style dinner and a glimpse of the Tainan nightlife. And then&#8230; we parted, all leaving to go back&nbsp;to their&nbsp;countries&#8230; me&nbsp;the only one&nbsp;staying in Tainan. Ay ya&#8230; </p>
<p>Goodbye ZuoTang, FongYong, AiTing, Zimin, WaiLai and DouMa, I had a really great time. Hope to see you again sometime&#8230;</p>
<p><a href="http://www.filigallery.com/v/taiwan/tainan/nckuchineseclass/My+Chinese+Class+at+NCKU-17.jpg.html"><img onmouseup="hl2l(event);" width="150" height="113" alt="My Chinese Class at NCKU-17.jpg" src="http://www.filigallery.com/d/10085-1/My+Chinese+Class+at+NCKU-17.jpg" /> </a><a href="http://www.filigallery.com/v/taiwan/tainan/nckuchineseclass/My+Chinese+Class+at+NCKU-12.jpg.html"><img onmouseup="hl2l(event);" width="150" height="113" alt="My Chinese Class at NCKU-12.jpg" src="http://www.filigallery.com/d/10075-1/My+Chinese+Class+at+NCKU-12.jpg" /> </a><a href="http://www.filigallery.com/v/taiwan/tainan/nckuchineseclass/My+Chinese+Class+at+NCKU-2.jpg.html"><img onmouseup="hl2l(event);" width="150" height="113" alt="My Chinese Class at NCKU-2.jpg" src="http://www.filigallery.com/d/9829-2/My+Chinese+Class+at+NCKU-2.jpg" /> </a> </p>
<p><a href="http://www.filigallery.com/v/taiwan/tainan/nckuchineseclass/My+Chinese+Class+at+NCKU-15.jpg.html"><img onmouseup="hl2l(event);" width="113" height="150" alt="My Chinese Class at NCKU-15.jpg" src="http://www.filigallery.com/d/10081-1/My+Chinese+Class+at+NCKU-15.jpg" />&nbsp;</a><a href="http://www.filigallery.com/v/taiwan/tainan/nckuchineseclass/My+Chinese+Class+at+NCKU-14.jpg.html"><img onmouseup="hl2l(event);" width="150" height="113" alt="My Chinese Class at NCKU-14.jpg" src="http://www.filigallery.com/d/10079-1/My+Chinese+Class+at+NCKU-14.jpg" /> </a><a href="http://www.filigallery.com/v/taiwan/tainan/nckuchineseclass/My+Chinese+Class+at+NCKU-13.jpg.html"><img onmouseup="hl2l(event);" width="150" height="113" alt="My Chinese Class at NCKU-13.jpg" src="http://www.filigallery.com/d/10077-1/My+Chinese+Class+at+NCKU-13.jpg" /> </a> </p>
<p><a href="http://www.filigallery.com/v/taiwan/tainan/nckuchineseclass/My+Chinese+Class+at+NCKU-11.jpg.html"><img onmouseup="hl2l(event);" width="150" height="113" alt="My Chinese Class at NCKU-11.jpg" src="http://www.filigallery.com/d/9847-2/My+Chinese+Class+at+NCKU-11.jpg" />&nbsp;</a><a href="http://www.filigallery.com/v/taiwan/tainan/nckuchineseclass/My+Chinese+Class+at+NCKU-9.jpg.html"><img onmouseup="hl2l(event);" width="150" height="113" alt="My Chinese Class at NCKU-9.jpg" src="http://www.filigallery.com/d/9843-2/My+Chinese+Class+at+NCKU-9.jpg" /> </a><a href="http://www.filigallery.com/v/taiwan/tainan/nckuchineseclass/My+Chinese+Class+at+NCKU-8.jpg.html"><img onmouseup="hl2l(event);" width="150" height="113" alt="My Chinese Class at NCKU-8.jpg" src="http://www.filigallery.com/d/9841-2/My+Chinese+Class+at+NCKU-8.jpg" /> </a> </p>
<p><a href="http://www.filigallery.com/v/taiwan/tainan/nckuchineseclass/My+Chinese+Class+at+NCKU-7.jpg.html"><img onmouseup="hl2l(event);" width="150" height="113" alt="My Chinese Class at NCKU-7.jpg" src="http://www.filigallery.com/d/9839-2/My+Chinese+Class+at+NCKU-7.jpg" />&nbsp;</a><a href="http://www.filigallery.com/v/taiwan/tainan/nckuchineseclass/My+Chinese+Class+at+NCKU-5.jpg.html"><img onmouseup="hl2l(event);" width="150" height="144" alt="My Chinese Class at NCKU-5.jpg" src="http://www.filigallery.com/d/9835-2/My+Chinese+Class+at+NCKU-5.jpg" /> </a><a href="http://www.filigallery.com/v/taiwan/tainan/nckuchineseclass/My+Chinese+Class+at+NCKU-3.jpg.html"><img onmouseup="hl2l(event);" width="150" height="113" alt="My Chinese Class at NCKU-3.jpg" src="http://www.filigallery.com/d/9831-2/My+Chinese+Class+at+NCKU-3.jpg" /> </a> </p>
<p>&nbsp;</p>
<p><embed width="425" height="350" src="http://www.youtube.com/v/KiAPpD_80Ak" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed></p>
<p>&nbsp;</p>
        <p><center>&copy; - visit <a href="http://www.filination.com/blog">Fili's World</a> for more great content.</center></p>            

<p>Related posts:<ul><li><a href='http://www.filination.com/blog/2006/11/05/an-israeli-family-dinner-with-chinese-friends/' rel='bookmark' title='Permanent Link: An Israeli Family Dinner With Chinese Friends'>An Israeli Family Dinner With Chinese Friends</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2005/11/18/friends/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Friends&#8230;'>Friends&#8230;</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2008/08/24/time-to-say-goodbye-israel-taiwan/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Time to say Goodbye : Israel-&gt;Taiwan'>Time to say Goodbye : Israel-&gt;Taiwan</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2007/02/26/my-taiwanese-friends-in-israel/' rel='bookmark' title='Permanent Link: My Taiwanese friends in Israel'>My Taiwanese friends in Israel</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2010/03/09/friends-family-cross-cultural-relationships-4/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Friends &amp; Family &ndash; Cross Cultural Relationships #4'>Friends &amp; Family &ndash; Cross Cultural Relationships #4</a></li>
</ul></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.filination.com/blog/2007/09/02/goodbye-friends-intense-summer-chinese-course-is-over/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tong Hua by Guang Liang (Fairy-tale 童话 by Michael Wong 光良)</title>
		<link>http://www.filination.com/blog/2007/08/15/tong-hua-by-guang-liang-fairy-tale-%e7%ab%a5%e8%af%9d-by-michael-wong-%e5%85%89%e8%89%af/</link>
		<comments>http://www.filination.com/blog/2007/08/15/tong-hua-by-guang-liang-fairy-tale-%e7%ab%a5%e8%af%9d-by-michael-wong-%e5%85%89%e8%89%af/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Aug 2007 16:38:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fili</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chinese Studies]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.filination.com/blog/2007/08/15/tong-hua-by-guang-liang-fairy-tale-%e7%ab%a5%e8%af%9d-by-michael-wong-%e5%85%89%e8%89%af/</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.filination.com/blog/2007/08/15/tong-hua-by-guang-liang-fairy-tale-%e7%ab%a5%e8%af%9d-by-michael-wong-%e5%85%89%e8%89%af/"><img align="left" hspace="5" width="150" height="150" src="http://www.filination.com/blog/wp-content/plugins/thumbnail-for-excerpts/tfe_no_thumb.png" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="" title="" /></a>Tong Hua&#160;by&#160;Guang Liang (Fairy-tale 童话&#160;by Michael Wong&#160;光良) is an unbelievably&#160;popular song among basic Chinese class teachers and students. It was there in all the Chinese schools I attended, and it&#8217;s quite obvious why &#8211; it&#8217;s easy to understand, it&#8217;s simple to follow, it&#8217;s touching and melodic.
The NCKU Chinese Language school has been holding a KTV [...]


Related posts:<ul><li><a href='http://www.filination.com/blog/2009/09/18/hong-kong-girl-tale-of-online-betrayal/' rel='bookmark' title='Permanent Link: A Hong Kong girl’s tale of an online betrayal'>A Hong Kong girl’s tale of an online betrayal</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2009/09/27/upmarket-hk-shopping-malls-festival-walk-kowloon-tong/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Upmarket HK Shopping Malls &ndash; Festival Walk Kowloon Tong'>Upmarket HK Shopping Malls &ndash; Festival Walk Kowloon Tong</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2009/11/08/revisiting-wong-tai-sin-temple/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Revisiting Sik Sik Yuen Wong Tai Sin Temple'>Revisiting Sik Sik Yuen Wong Tai Sin Temple</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2008/11/11/touring-hong-kong-sik-sik-yuen-wong-tai-sin-temple/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Touring Hong Kong &#8211; Sik Sik Yuen Wong Tai Sin Temple'>Touring Hong Kong &#8211; Sik Sik Yuen Wong Tai Sin Temple</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2009/01/27/revisiting-fo-guang-shan-monastery-monk-tour-guide/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Revisiting Fo Guang Shan Monastery with a monk tour-guide'>Revisiting Fo Guang Shan Monastery with a monk tour-guide</a></li>
</ul>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Tong Hua&nbsp;by&nbsp;Guang Liang (Fairy-tale 童话&nbsp;by Michael Wong&nbsp;光良) is an unbelievably&nbsp;popular song among basic Chinese class teachers and students. It was there in all the Chinese schools I attended, and it&#8217;s quite obvious why &#8211; it&#8217;s easy to understand, it&#8217;s simple to follow, it&#8217;s touching and melodic.</p>
<p>The NCKU Chinese Language school has been holding a KTV Karaoke competition this past week among the Chinese language students. Surprisingly, I knew some of the songs there, but &#8211; among others &#8211; there was Michael Wong&#8217;s Tonghua once again. So, here&#8217;s a chance to compare the Chinese language students of the NCKU Chinese Language center in Tainan-Taiwan to the Hebrew University East Asia department&nbsp;in Jerusalem-Israel :</p>
<p>NCKU Language School KTV contest:</p>
<p><embed id="VideoPlayback" style="width: 400px; height: 326px" src="http://video.google.com/googleplayer.swf?docId=-4579074242627567241&amp;hl=en" type="application/x-shockwave-flash" flashvars=""> </p>
<p></embed></p>
<p>Hebrew University&#8217;s East-Asia day:</p>
<p><embed src="http://www.youtube.com/v/yV9frbsVnts" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed>
<p>(Honestly, who do you think&#8217;s better?)</p>
<p>So, as a tribute to the official number 1 study-Chinese song, here&#8217;s the original TongHua video with English translation embedded, followed by the lyrics (thanks to <a href="http://chinat0wn.blogspot.com/2006/08/lm-michael-wong-tong-hua.html">Chinatown</a>):</p>
<blockquote><h3 align="center"><u><strong>Tong Hua&nbsp;by&nbsp;Guang Liang <br />(Fairy-tale 童话&nbsp;by Michael Wong&nbsp;光良)</strong></u> </h3>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center"><embed src="http://www.youtube.com/v/OEFAy19GE4c" width="425" height="350" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent"></embed> </p>
<p align="center">&nbsp;</p>
<p align="center">忘了有多久<br />wàng le yǒu duō jiǔ<br />I forgot how long it has been<br />再没听到你<br />zài méi tīng dào nǐ<br />Since the last time I heard you<br />对我说你最爱的故事<br />duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gù shì<br />and I told you your favourite story<br />我想了很久<br />wǒ xiǎng lè hěn jiǔ<br />I thought for a long time<br />我开始慌了<br />wǒ kāi shǐ huāng le<br />I started to feel confused<br />是不是我又做错什么<br />shì bú shì wǒ yòu zuò cuò shén me<br />If once again it was my mistake<br />你哭着对我说<br />nǐ kū zhe duì wǒ shuō<br />You told me crying<br />童话里都是骗人的<br />tóng huà lǐ dōu shì piàn rén de<br />that all fairytales are a lie<br />我不可能是你的王子<br />Wǒ bù kě néng shì nǐ de wáng zi<br />and I can&#8217;t be your prince<br />也许你不会懂<br />yé xü3 nǐ bù huì dǒng<br />But you don&#8217;t understand either<br />从你说爱我以后<br />cóng nǐ shuō ài wǒ yǐ hòu<br />that since you told me you loved me<br />我的天空星星都亮了<br />wǒ de tiān kōng xīng xīng dōu liàng le<br />All the stars in my sky were bright<br />我愿变成童话里<br />wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ<br />I hope I&#8217;ll change this fairytale<br />你爱的那个天使<br />nǐ ài de nǎ gè tiān shǐ<br />your love for that angel<br />张开双手<br />zhāng kāi shuāng shǒu<br />Extend my hands<br />变成翅膀守护你<br />biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ<br />turning them into wings to protect you<br />你要相信<br />nǐ yào xiāng xìn<br />You have to believe<br />相信我们会像童话故事里<br />xiāng xìn wǒ men huì xiàng tóng huà gù shì lǐ<br />We can be just like a fairytale<br />幸福和快乐是结局<br />xìng fú hé kuài lè shi jié jú<br />With happiness and joy in the end<br />一起写我们的结局<br />yī qǐ xiě wǒ men de jié jú<br />We can write together our own happy ending.</p>
</blockquote>
        <p><center>&copy; - visit <a href="http://www.filination.com/blog">Fili's World</a> for more great content.</center></p>            

<p>Related posts:<ul><li><a href='http://www.filination.com/blog/2009/09/18/hong-kong-girl-tale-of-online-betrayal/' rel='bookmark' title='Permanent Link: A Hong Kong girl’s tale of an online betrayal'>A Hong Kong girl’s tale of an online betrayal</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2009/09/27/upmarket-hk-shopping-malls-festival-walk-kowloon-tong/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Upmarket HK Shopping Malls &ndash; Festival Walk Kowloon Tong'>Upmarket HK Shopping Malls &ndash; Festival Walk Kowloon Tong</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2009/11/08/revisiting-wong-tai-sin-temple/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Revisiting Sik Sik Yuen Wong Tai Sin Temple'>Revisiting Sik Sik Yuen Wong Tai Sin Temple</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2008/11/11/touring-hong-kong-sik-sik-yuen-wong-tai-sin-temple/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Touring Hong Kong &#8211; Sik Sik Yuen Wong Tai Sin Temple'>Touring Hong Kong &#8211; Sik Sik Yuen Wong Tai Sin Temple</a></li>
<li><a href='http://www.filination.com/blog/2009/01/27/revisiting-fo-guang-shan-monastery-monk-tour-guide/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Revisiting Fo Guang Shan Monastery with a monk tour-guide'>Revisiting Fo Guang Shan Monastery with a monk tour-guide</a></li>
</ul></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.filination.com/blog/2007/08/15/tong-hua-by-guang-liang-fairy-tale-%e7%ab%a5%e8%af%9d-by-michael-wong-%e5%85%89%e8%89%af/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Damn, Chinese again</title>
		<link>http://www.filination.com/blog/2007/08/06/damn-chinese-again/</link>
		<comments>http://www.filination.com/blog/2007/08/06/damn-chinese-again/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Aug 2007 09:41:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Fili</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chinese Studies]]></category>
		<category><![CDATA[Taiwan]]></category>
		<category><![CDATA[chinese_class]]></category>
		<category><![CDATA[chinese_classes]]></category>
		<category><![CDATA[chinese_language_school]]></category>
		<category><![CDATA[frustration]]></category>
		<category><![CDATA[ncku]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.filination.com/blog/2007/08/06/damn-chinese-again/</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://www.filination.com/blog/2007/08/06/damn-chinese-again/"><img align="left" hspace="5" width="150" src="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/DamnChineseagain_E575/image0_thumb1.png" class="alignleft wp-post-image tfe" alt="by Zach Miller, creator of joeandmonkey.com - Damn, Chinese again" title="" /></a>Forgive me father, for I have sinned. It has been over one semester since I last touched Chinese and over a year since I last had a decent Chinese class (no, Chinese classes in Israel don&#8217;t count). Honest to god, I can hardly manage anything in Chinese. I know that I know things, I can [...]


No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Forgive me father, for I have sinned. It has been over one semester since I last touched Chinese and over a year since I last had a decent Chinese class (no, Chinese classes in Israel don&#8217;t count). Honest to god, I can hardly manage anything in Chinese. I know that I know things, I can read a few hundred characters and I have more than the basic vocabulary, but it just doesn&#8217;t flow. Although officially, I haven&#8217;t been studying long, it&#8217;s safe to say that Chinese has no doubt been the hardest challenge of my study life, if not my biggest frustration.</p>
<p><a atomicselection="true" href="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/DamnChineseagain_E575/image03.png"><img onmouseup="hl2l(event);" width="240" height="301" border="0" align="right" src="http://www.filination.com/blog/wp-content/uploads/DamnChineseagain_E575/image0_thumb1.png" alt="by Zach Miller, creator of joeandmonkey.com - Damn, Chinese again" style="border: 0px none ; margin: 0px 0px 5px 10px;" /></a> Anyhow, it&#8217;s now on again, in the NCKU Chinese language school with Hong laoshi and Zhang laoshi. Last time in Taipei, I barely survived 2 hours a day, and now it&#8217;s 4 exhausting hours every day. I joined a class that is starting from the 10th session of the the first book, which after looking into I thought was way below my level, but the 4 hours today made me realize that&nbsp;I&#8217;m in really bad shape when it comes to talking and understanding. I need to go back to the basics, confront my Chinese shyness, and try to start talking again, even if I&#8217;m making a complete ass of myself.</p>
<p>I&#8217;m&nbsp;the oldest one in the group. Not surprisingly my class is all Asians -&nbsp;3 Japanese, one Taiwanese born Japanese and one Taiwanese born American, which makes me the only one really struggling with Chinese characters and makes English not very useful. Oh well&#8230; that might be a good thing.</p>
<p>I&#8217;m hoping it will pay off. Time will tell.</p>
        <p><center>&copy; - visit <a href="http://www.filination.com/blog">Fili's World</a> for more great content.</center></p>            

<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.filination.com/blog/2007/08/06/damn-chinese-again/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
