I’m not sure who did this and how, perhaps it’s mediated by English, but there are now a few online dictionaries that can translate between Hebrew and Chinese (מילון עברית סינית, מילון עברי-סיני). How odd, how wonderful.
(UPDATE 29/09/2008 : Google Translate now features full website translation from Chinese to Hebrew. Best tool ever.)
The first and [...]

14 Oct, 2007 in Chinese Studies, Taiwan

Although I’m a foreigner in this land, I will try and give out a few recommendations for Taiwanese music albums from a few singers I was introduced to in the past few months. The Taiwanese music I will recommend to you is heavily influenced by the Taiwanese that I know. It’s not going to be Taiwanese [...]

2 Sep, 2007 in Chinese Studies, Taiwan

My one month intense summer Chinese course ended this last Friday and it feels sad.  In the one month that we’ve been studying Chinese together, I feel we’ve become really good friends. 5 hours of intense practice and lunch out together everyday, with some nights going to KTV, movie, dinners - will do that to you, I guess. 
In [...]

15 Aug, 2007 in Chinese Studies

Tong Hua by Guang Liang (Fairy-tale 童话 by Michael Wong 光良) is an unbelievably popular song among basic Chinese class teachers and students. It was there in all the Chinese schools I attended, and it’s quite obvious why - it’s easy to understand, it’s simple to follow, it’s touching and melodic.
The NCKU Chinese Language school has been holding a KTV [...]

6 Aug, 2007 in Chinese Studies, Taiwan

Forgive me father, for I have sinned. It has been over one semester since I last touched Chinese and over a year since I last had a decent Chinese class (no, Chinese classes in Israel don’t count). Honest to god, I can hardly manage anything in Chinese. I know that I know things, I can [...]

6 Apr, 2007 in Chinese Studies

Google’s China presence is growing with new China services for their local Guge coming out often. Google China (GuGe) has just released Google Pinyin, a Chinese IME to simplify typing in Pinyin to output Chinese characters.
I think anybody using the default Windows Chinese IME has felt it’s a very frustrating tool, and most of my Chinese/Taiwanese friends [...]