Yoni Poliker – Hate to love
(Quickly translated/adjusted from Hebrew)
Any place I’ll be at,
Always in everything I’ll see it,
Calling for it, but there’s no sound,
Any where I’ll go it will be there in me,
Where will it take me today,
Maybe it will come to me.Always leaving,
Makes me feel bad, makes me feel good
Always leaving,
Makes me feel bad, makes me feel goodAlways leaving,
Makes me feel bad, makes me feel good
I hate to love
Always love, and then leaveEvery time I dream, I’m drowning in the sea,
Trying to go up for air, then falling back to sleep
Dreaming again that I woke up already
Opening up a new page, then tossing out the book of pastAlways leaving,
Makes me feel bad, makes me feel good
Always leaving,
Makes me feel bad, makes me feel goodAlways leaving,
Makes me feel bad, makes me feel good
I hate to love
Always love, and then leaveAnd it comes and it goes.
The yearning just won’t let me go.
And it comes and it goes.
The longing just won’t let me go.
The original in Hebrew (from Shiron):
שונא לאהוב
ביצוע: יוני פוליקר
מילים ולחן: יוני פוליקר
בכל מקום שאני אהיה בו
אראה בה את הכל
ותמיד בהכל אראה אותה
קורא לה ואין לי קול
בכל מקום שאני אלך תהיה שם ברגלי
ולאן תיקח אותי היום
אולי תבוא אלי
תמיד לעזוב
עושה לי רע עושה לי טוב
תמיד לעזוב
עושה לי רע עושה לי טוב
תמיד לעזוב
עושה לי רע עושה לי טוב
אני שונא לאהוב
אותך תמיד ולעזוב
בכל פעם שאני חולם אני טובע בים
מנסה לעלות לנשום אוויר, שוקע ונרדם
ושוב פעם אני חולם שהתעוררתי כבר
ופותח דף חדש זורק את ספר העבר.
תמיד לעזוב…
וזה בא והולך
הגעגוע לא עוזב אותי פה
וזה בא והולך
הגעגוע לא עוזב אותי פה
I really love Taiwan. Probably always will.
If you found this page useful, consider linking to it.
Simply copy and paste the code below into your web site (Ctrl+C to copy)
It will look like this: Leaving Taiwan – Always makes me…