In case you didn’t hear about it, there was a small blogging conference in Taipei-Taiwan last week. Scott Sommers and David Reid were there and Michael Turton gave a presentation (in Chinese!) about Taiwan’s English blogosphere.
Here are some of the highlights from Michael’s presentation :
Most foreigners who blog in Taiwan don’t blog on Taiwan; they blog on their own lives, which happen to be here. Note that it is not a bad thing to not be a blogger; my first advice to would-be bloggers is invariably "don’t."
:) Nasty. I think blogs about life in Taiwan are important. I actually enjoy Michael’s posts and photos about his adventures in Taiwan more than I do politics, even though I do care for how things are in Taiwan. I believe that no forum discussion or travel site can give you a true feeling of what it’s like to live in Taiwan and the my-life Taiwan blogs fill in that gap. Expat life in Taiwan is, ofcourse, very different than life in any other country, so that life stories accompanied by thoughts and in-depth analysis of Taiwanese culture (like Suitcasing and David on Formosa) are not only fun to read, but are essential for understanding the local culture.
It’s always hardest to see what’s not there, and what’s not present in Taiwan’s English blogosphere are businessmen and academic experts, to name only a few. Nobody blogs on history or art or music or literature with any regularity. Nobody blogs on law or business. No credentialed academic experts blog on Taiwan, with the exception of Mark Harrison. Only one local foreign journalist blogs, but only tangentially on Taiwan. The "Taiwan" English blogosphere is not a very well-rounded one.
Indeed. That is too bad. In the somewhat controversial "English Taiwan : The websphere, the blogosphere, traffic, SEO and the need for a profound change" I indicated that I think things can be a bit better, even with the existing blogs and topics. I would love to help Taiwan’s top bloggers, like Michael (blogspot) and Scott (typepad) get a wider audience with a decent blogging platform.
Scott, who attended the conference, comments :
The most serious issue that Michael and I talked about was the integration of top foreign bloggers with the local blogging community. Blogging is widespread among foreign residents of many Asian countries. [...]
it is my impression there is no concern about integrating with the local blogging community. Integration with local bloggers is one of the main issues that Michael and I deal with. On Saturday, we discussed this as a main difference between Taiwan foreigner blogs and those in other countries. In retrospect, it appears to me that this is one of the main issues of the blogs run by Michael and me, rather than Taiwan foreign bloggers in general. The lack of general sentiment for this feeling in the larger blogging community may be the reason why we have had so much trouble achieving this goal.
David on Formosa comments on the presentation hoping to bridge between the Taiwanese and Expat blogospheres. He writes :
My own efforts at forging links between the English-language and Chinese-language blogospheres have been limited, but I still consider it important. [...]
Interpolating from my site statistics, comments and e-mails I receive I know that Taiwanese people living in Taiwan make up a significant percentage of my blog’s readership. I also know some other readers have at least some degree of Chinese-language reading skills.
This is a difficult task, and I do hope their efforts will be successful.