Last week while in the university I met the Chinese students between classes for a quick lunch and showed them the text that we were studying. The text was very basic, considering the fact that we’re suppose to be second year level. They looked at the paper, giggled a little at what I thought was the level of Chinese saying that “it was kids stuff” but then they agreed that “this text you can not study in China”. Here, have a look :
從前有兩個美國人,一個叫威廉,一個叫洛克。 他們倆都愛一個女朋友:瑪麗。 一天威廉對洛克說: 『我能夠跟瑪麗接吻。』 洛克不相信。后來他們就打賭,輸的給贏的一百塊錢。 威廉遇到了瑪麗,就笑著說: 『瑪麗,妳相信嗎? 我能吻妳而不必碰到妳的身子。』 瑪麗說: 『那是不可能的。』 威廉說: 『我們用五十塊錢打賭好嗎? 』 瑪麗說好。 于是威廉吻了瑪麗,輸給瑪麗五十塊錢。但是威廉贏了洛克一百塊錢;減去給瑪麗五十塊,他還剩五十塊。
The text is about a bet between William (wei1 lian2) and Luke (Lu4 ke4) that William can kiss Mali (Ma3 Li4), and in which William does a double bet and a small trick to get a kiss with Mali and win the bet with Luke. Now, the Israeli student enjoys this kind’o stuff as it spices up the classes a bit, especially if you need to practice saying it. We really wouldn’t think too much of it. Apparently, my Chinese friends thought this wouldn’t work as well in China, which had us discussing Confucian society vs. the somewhat sexually open and outgoing Israeli society – so much that the outgoing behavior is incorporated in our text books. Since the teacher who gave us this text studied in Taiwan, it wouldn’t surprise me that she borrowed this story from Taiwan or some other place outside Israel, and yet the response about how this text would work in China/Taiwan and other Confucian societies is what’s interesting.
What do you think? How would this text be accepted in China and Taiwan’s university classes? How would this text be accepted in your home country as study material?
(BTW – With that said, it’s interesting to note that Israel currently has a minister in court about kissing a girl in the mouth and a president under investigation for alleged sexual assault of over 7 women, not to mention several Israeli media hotshots who also been trialled for similar offenses … )
If you found this page useful, consider linking to it.
Simply copy and paste the code below into your web site (Ctrl+C to copy)
It will look like this: The small differences between studying Chinese in China and in Israel